字幕問題
ギザかっこよス!
ってもちろんレスリーのことです。
「楽園の瑕」を見てきまんた。
これが日本で公開されたとき、実は寝てしまいまして、つっまんねーなー、だったんですが、気を取り直して数年後見たらば、んま〜!これぞ映像美、レスリー美!な映画だということに気がつきました。かめばかむほど見れば見るほど味が出ます。ほんとうです。で、今回のは「終極版」ということで、ディレクターズカット的なもんなんですかね、100分だったのが90分になってます。10分削っただけってわけじゃないんでしょううが、どこがどう変わってるのかさっぱりわかりませんでした。どう変わろうとレスリーの美しさには変わりはないのでどうでもいいんですが。
でさ、字幕がさ、
邪魔!
せっかくのレスリーのアップの鼻から下が中国語英語の2、3段字幕で隠れるのさ。
そもそもウォン・カーワイの映画なんか台詞わかったところで話わかんねーんだからいらねーんだよ字幕!DVDみたいに字幕の有りなしが選べたらいいなー。字幕眼鏡ってのどうだ?
ーーーー
気になったので、DVDを買ってきて、見てみました。
あーら、ちゃっちい戦いシーンがカットされてたんだわ!すてき!タイトルバックもすっかり作り直してます。いきなりタイトルから、こんなんだったかなー、覚えてねーなー、と思ったわたしは正しかった。かっこよくてきれいな絵だけ残しました、て感じです。だからますます字幕じゃま!映像だけで語れる王家衛バンザイ。
終極版のDVDも出たら買おう。
ってもちろんレスリーのことです。
「楽園の瑕」を見てきまんた。
これが日本で公開されたとき、実は寝てしまいまして、つっまんねーなー、だったんですが、気を取り直して数年後見たらば、んま〜!これぞ映像美、レスリー美!な映画だということに気がつきました。かめばかむほど見れば見るほど味が出ます。ほんとうです。で、今回のは「終極版」ということで、ディレクターズカット的なもんなんですかね、100分だったのが90分になってます。10分削っただけってわけじゃないんでしょううが、どこがどう変わってるのかさっぱりわかりませんでした。どう変わろうとレスリーの美しさには変わりはないのでどうでもいいんですが。
でさ、字幕がさ、
邪魔!
せっかくのレスリーのアップの鼻から下が中国語英語の2、3段字幕で隠れるのさ。
そもそもウォン・カーワイの映画なんか台詞わかったところで話わかんねーんだからいらねーんだよ字幕!DVDみたいに字幕の有りなしが選べたらいいなー。字幕眼鏡ってのどうだ?
ーーーー
気になったので、DVDを買ってきて、見てみました。
あーら、ちゃっちい戦いシーンがカットされてたんだわ!すてき!タイトルバックもすっかり作り直してます。いきなりタイトルから、こんなんだったかなー、覚えてねーなー、と思ったわたしは正しかった。かっこよくてきれいな絵だけ残しました、て感じです。だからますます字幕じゃま!映像だけで語れる王家衛バンザイ。
終極版のDVDも出たら買おう。
2009-05-28 20:04
コメント(2)
雨で
ここんとこずっと雨です。
雨期ですね。
雷さま(らいさま)もすごいです。
雨で学校が休みになります。
雨で学校を休みます。
意味がぜーんぜん違いますからねーーーーーーーーーー!
雨期ですね。
雷さま(らいさま)もすごいです。
雨で学校が休みになります。
雨で学校を休みます。
意味がぜーんぜん違いますからねーーーーーーーーーー!
2009-05-26 02:26
コメント(1)
おいり
あー、うかうかしていたら5月がもう終わるわ。
先日のΩナよあ5れみたいなアレですけどね。「おいり」とゆー香川県のお菓子でございます。
ご覧の通り、ひなあられとは似ても似つかぬ殻の薄さ。ピンポン球の空洞と殻の比率と思ってください。ですから口に入れても入れてないみたいにふえぇぇぇんと腰砕けな食感。バケツ一杯食っても腹の足しにはなりません。世の中にはまだまだ知らない食べ物がたくさんあるんですね。
先日のΩナよあ5れみたいなアレですけどね。「おいり」とゆー香川県のお菓子でございます。
ご覧の通り、ひなあられとは似ても似つかぬ殻の薄さ。ピンポン球の空洞と殻の比率と思ってください。ですから口に入れても入れてないみたいにふえぇぇぇんと腰砕けな食感。バケツ一杯食っても腹の足しにはなりません。世の中にはまだまだ知らない食べ物がたくさんあるんですね。
2009-05-24 23:38
コメント(2)